Bienvenue sur notre blog de français.
Ici tu pourras pratiquer les contenus appris en cours,
connaître l'actualité francophone ou juste t'amuser un peu en français.
Voyage virtuel
dimanche 10 février 2013
Voici une carte intéractive avec des photos et des liens. Cliquez sur les villes pour voir des photos et pour découvrir la région ou choisissez une ville.
Ce site a reçu 5 étoiles de Merlot, Multimedia Educational Resource for Learning and Online Resources.
Etiquetas:
civilisation
La Chandeleur 2013
jeudi 31 janvier 2013
C’est la chandeleur, l’occasion pour tous les gourmands de déguster des crêpes. Mais d’où vient cette tradition de manger des crêpes le 2 février?
Les origines de cette fête sont à la fois religieuses et païennes.
Chez les Romains, on fêtait les Lupercales aux environs du 15 février, fêtes inspirées de Lupercus, dieu de la fécondité et des troupeaux et chez les celtes et chez les Celtes, on fêtait Imbolc le 1er février. Ce rite en l’honneur de la déesse Brigit, célébrait la purification et la fertilité au sortir de l’hiver. Les paysans portaient des flambeaux et parcouraient les champs en procession, priant la déesse de purifier la terre avant les semailles.
Ces traditions païennes ont très longtemps perduré en France, sous la forme de la festa candelarum ce qui signifie en latin fête des chandelles, la coutume consistant à allumer des cierges à minuit en symbole de purification.
Mais les crêpes alors me direz-vous, d’où viennent-elles?
Eh bien, c’est à cette époque de l’année que les semailles d’hiver commençaient. On se servait donc de la farine excédentaire pour confectionner des crêpes, symbole de prospérité pour l’année à venir. De plus, les crêpes, par leur forme ronde et dorée, rappellent le disque solaire, évoquant le retour du printemps après l’hiver sombre et froid.
Et si cette vidéo vous as donné faim, vous pouvez regarder notre délicieuse recette de crêpe Suzette sur pratiks.com.
Bon appétit et à bientôt !!!
Voir aussi sur notre blog La Chandeleur
Etiquetas:
Chandeleur
L'interrogation avec inversion du sujet
lundi 28 janvier 2013
RAPPEL: Observe ce tableau sur l'interrogation:
REMARQUES SUR L'INTERROGATION AVEC INVERSION DU SUJET:
a. Quand le sujet du verbe est un pronom, on fait l'inversion du verbe et du pronom sujet. Il y a un trait d'union entre le verbe et le pronom.
Avec un verbe négatif, pas est placé après le groupe verbe + pronom sujet.
Ex. Il est content. > Est-il content? Elle a un chien. > A-t-elle un chien?
Quand le verbe est à un temps composé, on fait l'inversion de l'auxiliaire et du pronom sujet.
Ex. Il n'est pas content. > N'est-il pas content?
Ex. Ils ont vu ce film. > Ont-ils vu ce film?
Vous ne les avez pas rencontrés. > Ne les avez-vous pas rencontrés?
Quand le verbe est au futur proche, on fait l'inversion du verbe aller et du pronom sujet.
Ex. Tu vas venir chez moi. > Vas-tu venir chez moi?
| b. Quand le sujet du verbe est un nom, on reprend ce nom par un pronom avec lequel on fait l'inversion. Le nom reste alors à sa place.
|
Etiquetas:
4º ESO,
interrogation
Confirmer une affirmation ou une négation
dimanche 27 janvier 2013
Moi aussi! Moi non plus!
1-Nadia:J'aime beaucoup la vie.
2-Maria :Moi aussi.
3-Nadia :Par contre je n'aime pas la violence .
4-Maria:Moi non plus.
Observation:
Dans ce dialogue entre Nadia et Maria,on constate que Maria répond à Nadia une fois par:
'Moi aussi' et une fois par: 'Moi non plus'. Pourquoi?
Explication: *La règle est très simple.On répond à une personne par 'Moi aussi', lorsqu' on approuve son opinion d'une manière positive.
Exemples:
A -J'aime manger du chocolat. *Phrase déclarative.
-Moi aussi. *C'est à dire moi aussi j'aime manger du chocolat.
B-Je déteste la guerre . *Phrase déclarative.
-Moi aussi. *C'est à dire moi aussi je déteste la guerre.
*Par contre,on répond à son interlocuteur par :'Moi non plus' lorsqu'on répond à une phrase à la forme négative tout en approuvant son opinion mais à la forme négative.
Exemples :
C-Je n'aime pas les gens hypocrites.
-Moi non plus. *C'est à dire, je n'aime pas les gens hypocrites.
D-Nous n'apprécions pas sa compagnie.
-Nous non plus . *C'est à dire,nous n'aimons pas sa compagnie. Conclusion:
-'Moi aussi' est toujours une réponse à une phrase affirmative.
-'Moi non plus' est toujours une réponse à une phrase négative.
- Reliez les phrases à la réponse qui convient.
- Répondez MOI AUSSI ou MOI NON PLUS, puis cliquez sur "Vérifiez" pour connaître les réponses correctes.
- Trouve la bonne réponse
- Marie et Dieter parlent de leurs goûts
Etiquetas:
4º ESO
Diplomas DELF/DALF: sesión de febrero de 2013
lundi 14 janvier 2013
El DELF (diploma de estudios de lengua francesa) y el DALF (diploma avanzado de lengua francesa) son los diplomas que concede el Ministerio francés de Educación Nacional para certificar las competencias lingüísticas en francés.
La Alianza francesa de Málaga es el único centro oficial habilitado en la Provincia de Málaga para obtener estos diplomas.
Existen 6 niveles (A1, A2, B1, B2, C1, C2), en coherencia con el Marco Europeo Común de Referencia para las lenguas.
Se organizan tres sesiones al año.
La versión junior del DELF se fundamenta en la misma estructura que el DELF en su versión para todos los públicos. Sólo cambian los temas: los materiales tienen en cuenta los centros de interés de los jóvenes.
Está reservado a un público en edad escolar y da derecho a la entrega de un diploma idéntico al de la versión para todos los públicos.
Los exámenes son independientes y el candidato se puede inscribir directamente en el que elija. Cada examen permite evaluar las cuatro competencias de comunicación: comprensión y expresión orales, comprensión y expresión escritas.
Hay cuatro diplomas a disposición de los adolescentes de 12 a 18 años: A1, A2, B1 y B2.
- Para consultar el calendario y las tarifas consulten en : calendario pruebas
- Si desea ampliar información sobre estos diplomas, consulte la página web de CIEP
Etiquetas:
DELF
Galette des Rois: la tradition en France
dimanche 6 janvier 2013
Le jour de la Fête des rois, la
tradition veut que l'on partage un gâteau dans lequel est dissimulée une
fève. Il existe en France deux sortes de gâteaux des
Rois.

Dans le Nord de la France, symbolisant le retour de la lumière après l'hiver, c'est une galette feuilletée ronde, plate et dorée, fourrée à la frangipane.
Pour en savoir plus, lisez ce mini-dossier sur l'épiphaie
En Provence, dans le sud et le sud-ouest, c'est un gâteau ou une brioche en forme de couronne, fourré aux fruits confits, semblable au "roscón de reyes" espagnol.

Dans le Nord de la France, symbolisant le retour de la lumière après l'hiver, c'est une galette feuilletée ronde, plate et dorée, fourrée à la frangipane.
Pour en savoir plus, lisez ce mini-dossier sur l'épiphaie En Provence, dans le sud et le sud-ouest, c'est un gâteau ou une brioche en forme de couronne, fourré aux fruits confits, semblable au "roscón de reyes" espagnol.
Etiquetas:
Noël
La Galette des Rois : d'où vient-elle?
"La galette des rois est à l'honneur cette semaine dans Baby Food Stories, le dessin animé de Marmiton basé sur la mauvaise foi, destiné d'abord aux grands ! .."
Inscription à :
Articles (Atom)









